Service de traduction en langue anglaise

[Anglais américain – Anglais britannique]

Vous disposez de documents à traduire en anglais et recherchez une société à même de vous proposer un service de traduction de qualité professionnelle. Spécialisés dans la gestion de contenus multilingues, notre agence maîtrise la problématique de la traduction spécialisée en anglais.

Le savoir-faire de notre agence

Au-delà de nos connaissances et de nos compétences linguistiques, notre agence de traduction en anglais est spécialisée dans la recherche et l’association des ressources matérielles et humaines qui permettront de mener votre projet de traduction en anglais à bien. C’est précisément l’alliance du traducteur qui convient, avec certains logiciels d’optimisation de la qualité et la connaissance du marché ciblé et du but de la traduction, qui doit être réfléchie en amont, puis planifiée et organisée, qui nous permet de produire des textes anglais de qualité, dans le respect des délais impartis. Si la centralisation des données et la communication constante avec tous les maillons de l’équipe TSI sont essentielles, la sélection du « bon » traducteur reste la pierre angulaire d’un projet réussi.

 

Des traducteurs anglais professionnels

Traduire un document en anglais requiert des professionnels anglophones natifs, devant posséder les qualités rédactionnelles requises en fonction de votre texte et la connaissance métier qui lui permettra non seulement de comprendre l’idée à traduire, mais aussi d’employer la terminologie adéquate. C’est entre autres sur ces points que notre bureau de traduction spécialiste de l’anglais joue pleinement son rôle : nous avons mis en place un processus de recrutement permettant de ne retenir que les meilleurs éléments, dans des secteurs très variés. Outre leur expérience à temps plein en traduction, nos traducteurs anglais sont soumis à un test sanctionnant leur aptitude à travailler avec nous. Vous souhaitez tester vous-même nos professionnels ? Vous pouvez obtenir une traduction test gratuite (sous certaines conditions). Attention toutefois, cet exercice peut s’avérer chronophage et contre-productif pour votre entreprise : outre la recherche du personnel compétent pour évaluer la traduction en interne, vous allez devoir vous éloigner de votre cœur de métier pour réaliser une tâche complexe. En tant que professionnel, il est de notre devoir de vous simplifier l’international et de vous demander suffisamment de détails sur votre projet de traduction en anglais pour sélectionner nous-mêmes les professionnels qui répondront à vos attentes.

Exposez-nous votre problématique de traduction en anglais ou envoyez-nous vos documents à traduire en anglais, nous y répondrons avec réactivité, professionnalisme et bienveillance.