Services de traduction en norvégien

Connue du grand public par l’attrait touristique de ses fjords et des gastronomes pour ses saumons de qualité, la Norvège représente également un marché attractif pour les entreprises, notamment dans le secteur des ressources naturelles et énergétiques. Pour faciliter les échanges, les traductions en norvégien réalisées par nos traducteurs sont un atout majeur : spécialisés dans des secteurs d’activité spécifiques, ils disposent d’une connaissance pointue du sujet traduit. Rédigeant dans leur langue maternelle, ils mettent à profit leurs aisance rédactionnelle pour des documents multilingues de qualité optimale.

Des traducteurs spécialisés à votre service

Pour être un bon traducteur norvégien, la seule connaissance de deux langues est insuffisante. Les documents techniques exigent un haut niveau de connaissance du sujet traité. Les notices, manuels d’utilisation, brevets, rapports d’essai et autres fiches de données de sécurité renferment des termes techniques et des informations suivant une logique précise. Pour produire du sens dans la langue d’arrivée, le traducteur doit donc parfaitement maîtriser la terminologie usuelle dans votre secteur d’activité dans sa langue maternelle et connaître le fonctionnement des appareils et dispositifs dont il est question. La cohérence du texte traduit repose en grande partie sur cette connaissance ; la grammaire à elle seule est souvent inutile si l’on ne comprend pas la logique sous-jacente.

Au sein de notre agence de traduction, les linguistes sont expérimentés en traduction et la plupart a exercé (ou exerce toujours) un autre métier (ingénieur, technicien, par exemple). Imprégnés du domaine, ils sauront rédiger des textes précis et fiables.

Langue norvégienne et traduction technique

Le norvégien se décline en deux dialectes : le bokmål et le nynorsk. Le bokmål est utilisé par la majorité de la population norvégienne et dans les médias, tandis que le nynorsk est pratiqué dans les zones moins urbaines. Les services de traduction proposés par notre agence concernent donc uniquement le norvégien bokmål.